A Words Without Borders Most Anticipated Book of 2020
“Ms. Boullosa’s conceptual trick is to stage a collision between the dream life of the novel and the hard realities of politics. . . . The conceit drops the largely private, domestic story into the wider stream of history. Tolstoy would have hated this sort of intellectual game playing, but the subversion is perhaps even more fun for that. No surprise, it all ends with an explosion.”
—Sam Sacks, Wall Street Journal
“An absurdist tour de force.”
—Kirkus
“Drawing together servants, diplomats, anarchists, seamstresses and aristocrats at the eve of the Russian Revolution, Boullosa brings heightened eroticism, feminism, and liberation to Tolstoy’s imagined world.”
—Lauren LeBlanc, Observer
“[A] succinct yet electrifying homage to Tolstoy’s Anna Karenina.”
—World Literature Today
“[A] slim, playful sequel set in the early twentieth century that is deeply attuned to the concerns of the twenty-first.”
—Chicago Review of Books
“Boullosa offers an original perspective on this Russian classic that may light the subversive spark lying dormant within.”
—Ms. Magazine
“Boullosa tips the notion of fiction on its head.”
—Buzzfeed
“[A] luminous translation by Samantha Schnee.”
—Ploughshares
“[The Book of Anna] will surely become a modern classic.”
—Paperback Paris
“An innovative delight.”
—The Book Slut
“[C]lever and entertaining, with vivid characters and an absorbing story.”
—Rebecca Hussey, Book Riot
“A delightfully original and enjoyable book—Russian literature seen through Latin American eyes, and made into something new.”
—Salman Rushdie
“Historical and yet uncannily actual, readerly and yet deeply writerly, The Book of Anna is a much-needed reminder of the performative power of fiction in unjust and turbulent times.”
—Barbara Browning
“A beguiling return to the world created by Tolstoy. This beautiful translation takes Anna Karenina’s story a step further, showing how a single tragedy ripples across generations.”
—Elliot Ackerman
“Comedy and tragedy, realism and fantasy, are all blended flawlessly. The result is a delicious, spicy literary borscht.”
—Phillip Lopate